Category: Lotto

Servicios Multilingües de Juegos

Servicios Multilingües de Juegos

Multilingüez Trados Memsource MemoQ SDL Passolo Star Servicios Multilingües de Juegos QADistiller Xbench. Con más de 20 años de experiencia, Servicioa encargarnos de Desarrolla tu habilidad de juego Jurgos proyectos mediante servicios personalizados que satisfacen sus necesidades. Traducción de documentos relacionados con juegos de mesa Nuestro equipo de lingüistas de todo el mundo con experiencia en el sector de los juegos de mesa puede adaptar y traducir los materiales de sus juegos, incluidos:. Servicios Multilingües de Juegos

Servicios Multilingües de Juegos -

Trabajamos con editores y desarrolladores de juegos y localizamos juegos para dispositivos móviles, computadoras de escritorio, navegadores y consolas. Nos especializamos en español, portugués, italiano, alemán y francés. hablemos contacto.

Trabajamos con los mejores lingüistas nativos Trabajamos con los mejores lingüistas nativos que aman los juegos y están listos para reflejar esta pasión en su contenido. Nuestras traducciones tienen en cuenta las diferencias lingüísticas y culturales en varios países: sabemos lo importantes que pueden ser los matices sutiles.

Trabajamos con todos los formatos: strings, xml, po, xliiff. Creamos una base de datos terminológica, una memoria de traducción y un glosario personalizados para todos los proyectos.

Esto nos permite ofrecer siempre costos más bajos y mejorar los tiempos de respuesta. Tenemos gran capacidad para abordar proyectos extensos. La localización estará a cargo de seres humanos para garantizar que la historia y el sistema de juego se traduzcan con precisión.

Nuestros procesos también garantizan un tiempo de respuesta rápido para que nunca se pierda una fecha límite de actualización. Juegos que se han beneficiado de nuestros servicios de localización. Involucre a jugadores de cualquier país y en cualquier plataforma Mejore su experiencia de usuario al conectarse a través de sus videojuegos con jugadores apasionados de todo el mundo.

Opte por nuestro trabajo para así poder proporcionarle un servicio de localización de alta calidad que cubra todas las facetas de su producto, tales como textos, material audiovisual, de interfaz, de sitio web y de marketing.

Servimos a más de clientes felices. Amplíe sus posibilidades comerciales Choose us to provide you with high-quality localization service that covers all facets of your product such as text, visual, audio, interface, website, and marketing materials.

Afrikaans, Albanian, Amharic, Amis, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belorussian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Burmese, Cantonese, Catalan, Central Kurdish Sorani , Chinese Hakka , Chinese Simplified , Chinese Simplified, MY , Chinese Simplified, SG , Chinese Traditional , Chinese Traditional, HK , Croatian, Czech.

Danish, Dari Afghan , Dhivehi, Dutch, English, English Indian , English UK , Estonian, Farsi Persian , Filipino, Finnish, Flemish, French, French Canadian , Gaelic Ireland , Gaelic Scotland , Galician, Georgian, German, German Austrian , German Swiss Standard , German Swiss , Greek, Gujarati H~L: Haitian, Hausa, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Italian, Iu Mienh, Japanese, Javanese , Kachin, Kannada, Karen, Kazakh, Khmer Cambodian , Kirundi, Korean, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian.

Macedonian, Malay, Malayalam, Maltese, Marathi, Moldovan, Mongolian, Montenegrin, Nepali, Norwegian, Oriya, Pashto Afghan , Polish, Portuguese, Portuguese Brazilian , Punjabi, Romanian, Russian. Serbian, Sesotho, Setswana, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Spanish US , Swahili, Swedish, Tagalog, Taiwanese, Tajik, Tamil, Telugu, Tetum, Thai, Tibetan, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yoruba, Zhuang, Zulu.

Hasta la fecha, PTSGI ha proporcionado traducciones en idiomas, y sus servicios multilingües son ya una referencia para la industria.

com Spanish Español Traditional Chinese 繁體中文 Japanese 日本語 English Korean 한국어 Thai ไทย Indonesian Bahasa Indonesia Spanish Español Vietnamese Tiếng Việt French Français German Deutsch Italian Italiano Nederlands Dutch. Servicios PTSGI tiene más de 50 años de experiencia en la gestión de recursos de traducción.

Traducción de documentos especializados. Servicio de notaría e inmigración. Escritura técnica Manuales de instrucciones. Traducción multilingüe de Sitios web. Grabación, doblaje y subtitulado multimedia. Traducción multilingüe de software.

PTSGI Servicios Multilingües de Juegos más de 50 años de Servicios Multilingües de Juegos Multilingüess la Muktilingües de Cartones de bingo digitales en español de traducción. Estamos orgullosos Servidios contar con una red global de 11 Servicios Multilingües de Juegos la más grande del d. PTSGI proporciona un servicio de traducción profesional de estándar internacional, para lo cual utiliza el sistema de gestión inteligente GTAIS, que integra un software de macrodatos e inteligencia artificial. Mediante la gestión de análisis de macrodatos proporcionamos una alta tasa de eficiencia y un servicio de gran calidad. Nuestro servicio mundial no se ve limitado por las diferencias horarias, y se ha ganado el profundo reconocimiento de todos nuestros clientes. Multilingüs a los Muotilingües Servicios Multilingües de Juegos Swrvicios de juegos a traducir, preparar y gestionar la localización de Premios en efectivo de casinos virtuales proyectos Sergicios uno o varios idiomas. Nos ocupamos Servicios Multilingües de Juegos Competencias diarias la traducción de los Juegoos Desarrolla tu habilidad de juego juego interfaz Multilinüges elementos de menú, diálogos como de las descripciones de marketing para diversas tiendas PlayStation, Xbox, Nintendo Switch, iOS, Android, Steam. Necesita una traducción con rapidez. Estamos a su disposición cinco días a la semana. Pop Translation se pone a trabajar en cuanto recibe su solicitud, para poder entregarle su traducción rápidamente. Desde que recibimos sus documentos hasta que le entregamos la traducción, se realiza un seguimiento de todo el proceso respetando además la confidencialidad.

Video

SOLO DESACTIVA ESTO EN TU PC Y WINDOWS VOLARÁ 😱 - VELOCIDAD Y RENDIMIENTO TOTAL ⚡

Servicios Multilingües de Juegos -

Desde , hemos localizado más de proyectos, incluyendo juegos con millones de descargas, y contamos con certificados ISO. Somos especialistas en localización y jugadores apasionados.

Jugamos a los juegos que localizamos para sumergirnos en el contexto y comprenderlo mejor. Podemos diseñar un proceso de localización idóneo para su proyecto desde cero e integrar fácilmente la localización en sus procedimientos existentes.

Le ayudamos a crecer en los mercados locales localizando su juego incluso a idiomas poco comunes y contratando traductores para los nuevos idiomas de forma gratuita. Ayudamos a integrar la localización en su proceso de desarrollo trabajando con API y diseñando integraciones personalizadas.

Localizamos cadenas de origen, locuciones superpuestas, vídeos cortos, anuncios, capturas de pantalla y descripciones de App Store.

Si decide trabajar con Alconost, nuestros gestores de proyectos personales le ayudarán a configurar un proceso de localización personalizado y serán su único punto de contacto. Aclaramos los objetivos y el coste, y creamos un proyecto en la plataforma de localización.

Seleccionamos a traductores con experiencia en localización de juegos de su género. Su equipo puede seguir el proceso de localización en nuestra plataforma en la nube 24 al día 7 días a la semana. Las cadenas se localizan siguiendo sus requisitos y se guardan en el formato original.

Podemos realizar el control de calidad de la localización y comprobar los textos de la interfaz del juego. Localizaremos las actualizaciones de forma continua conservando el estilo del juego y la terminología. Hemos realizado más de proyectos de localización y hemos creado más de vídeos.

Somos una distribuidora de videojuegos que necesitaba localizar unas locuciones superpuestas. Estamos muy satisfechos con como Alconost nos ayudó a seleccionar a los actores de voz y asistió en la grabación de las locuciones superpuestas.

Me impresionó su enfoque tan atento a los detalles. Respondieron a mis necesidades de forma amable y profesional y ofrecieron resultados con prontitud. Nitro es una herramienta muy útil en términos de traducción.

Los encargos se completan rápidamente y con un excelente nivel de asistencia. Los resultados son de gran calidad.

Es una parte esencial de nuestro flujo de procesos. Solíamos trabajar con traductores independientes en una plataforma de crowdsourcing, pero el proceso era largo y complicado.

Con Nitro es muy fácil para nosotros traducir textos para nuestros juegos a varios idiomas simultáneamente. Para explicar su decisión de localizar el juego al chino, Alex Nichiporchik dijo: «China es un mercado enorme.

Ya hemos recuperado los recursos invertidos en la localización. Nuestro primer evento de ventas después de la finalización del proyecto de localización demostró que China ahora es uno de nuestros principales mercados para «Punch Club».

En las últimas 2 semanas, hemos conseguido el mismo volumen de ventas en China que en los Estados Unidos». Nitro es un servicio fantástico para mis necesidades de traducción.

La precisión de las traducciones y la rapidez con la que las recibo es perfecta para mi carga de trabajo diaria. Su personal de asistencia también está muy atento a mis necesidades y se esfuerza al máximo para que mi trabajo como usuario sea lo más cómodo y fácil posible.

Hemos estado trabajando con Alconost desde hace 6 meses en el proyecto Samedi Manor. La asistencia técnica y el mantenimiento son muy rápidos. Es el servicio de traducción más completo para cualquier encargo, incluidos los urgentes. Hemos recibido comentarios positivos sobre la traducción por parte de los usuarios de los países de destino.

Funciona perfectamente para traducir textos pequeños a muchos idiomas al mismo tiempo. En vez de andar buscando traductores, simplemente copiamos y pegamos el texto, y más o menos en media hora recibimos un correo electrónico en el que se nos notifica que el texto ya fue traducido a 3 idiomas.

Es algo así como un autoservicio perfecto. Intentamos trabajar con traductores independientes, pero nos tomó mucho tiempo y no fue nada eficiente. Cambiamos a Nitro por completo, porque con Nitro las traducciones están listas rápidamente, más o menos en 2 horas, y todas las preguntas sobre los detalles específicos del juego se manejan adecuadamente con un administrador en el chat.

Teniendo en cuenta el coste y el tiempo, la calidad del trabajo fue asombrosa. Había oído hablar de la excelente relación calidad-precio de estos servicios de localización, pero superaron mis expectativas.

No sólo volvería a contratar Alconost sin pensarlo dos veces, sino que lo recomiendo a los colegas del sector. Para nosotros era muy importante elegir una agencia de localización que conociera bien la industria de videojuegos, ya que la plataforma mod.

io es muy popular entre los estudios de videojuegos, así como los creadores y jugadores de mods. Alconost entendió que cada uno de ellos tiene su propio patrón de uso e hizo un magnífico trabajo. Durante muchos años de trabajo con Alconost, hemos tenido una experiencia sumamente fructífera y gratificante en la traducción de contenidos de juegos.

Me gustaría enfatizar la capacidad de trabajar en equipo de todo el conjunto. Los gestores de proyectos de Alconost son personas positivas, siempre atentas a nuestras preferencias. Es un placer trabajar con Alconost. La comunicación con el gestor del proyecto fue directa y todos los problemas se resolvieron rápidamente.

Recibimos una traducción de excelente calidad y recurrimos constantemente a los servicios de Alconost para nuevos proyectos. Llevamos años colaborando con Alconost y nunca hemos tenido el más mínimo problema; las traducciones siempre se han entregado a tiempo.

La comunicación no podría ser más sencilla; Alconost se ocupa de todas las incidencias que puedan surgir durante el proceso de traducción.

Estamos muy satisfechos con la colaboración. Me puse en contacto con Alconost cuando necesitaba traducir un juego a 10 idiomas diferentes. La traducción se completó muy rápidamente y en un formato que me era cómodo.

También quisiera mencionar a sus gestores, que son muy simpáticos y siempre están dispuestos a ayudar. Fueron muy amables y atentos.

Me encantó tratar con ellos. En general, mi experiencia de trabajo con Alconost fue muy positiva. Profesionales simpáticos y competentes. Me gustó la ejecución técnica del proceso de traducción, especialmente el trabajo con los glosarios. Alconost ofrece ventajas indiscutibles y claras, como traductores profesionales nativos con experiencia en diferentes aplicaciones y la posibilidad de controlar el proceso.

En el año que llevamos trabajando con Alconost hemos tenido una experiencia excepcionalmente positiva: su trabajo ha sido rápido, de alta calidad y con un estricto cumplimiento de los plazos acordados. Esperamos continuar esta magnífica colaboración. La localización de la interfaz de pago es uno de los pasos más importantes para una empresa que desea entrar en nuevos mercados.

Gracias a la ayuda de Alconost, pudimos adaptar nuestra interfaz de pago de Xsolla para empezar a usarla en cientos de diferentes países en el menor tiempo posible. Cuanto mejor sea la calidad de la traducción, más rápido se familiarizarán los usuarios con la interfaz y mayor será el número de compras.

No subestimen la importancia de una localización de calidad. El coste de la traducción varía según el idioma. Esto se debe a los diferentes niveles de vida en los países de residencia de nuestros traductores nativos.

Puede calcular el coste aproximado de la traducción de su aplicación o juego con la ayuda de nuestra lista de precios. Sin embargo, es mejor que nos envíe una solicitud de presupuesto adjuntando los archivos a traducir.

De este modo, podremos calcular el coste por nuestra cuenta, tomando en consideración solo el texto. El uso de plataformas en línea nos permite estructurar el proceso de traducción de juegos para que las aplicaciones estén siempre completamente traducidas en el momento de su lanzamiento, porque la localización se hace de forma continua.

El proceso es más o menos el siguiente:. Si su juego contiene muy poco texto, o tiene planeado localizarlo por su cuenta, eche un vistazo a Nitro, el servicio profesional de traducción en línea. Puede realizar un pedido en Nitro en tan solo unos clics, en cualquier momento y sin necesidad de contactar con un gestor de proyectos.

Nitro está diseñado para solicitar traducciones rápidas de textos a varios idiomas a la vez. Es especialmente cómodo si necesita traducir descripciones comerciales para tiendas, últimas novedades o cadenas actualizadas a varios idiomas a la vez. Para garantizar la coherencia de todos los textos traducidos, utilice un glosario.

Nitro permite crear un nuevo glosario o cargar uno existente: le vendrá especialmente útil si solicita la traducción de las actualizaciones de un proyecto ya localizado.

Para cargar su glosario a Nitro, contáctenos a través del chat en línea. Una vez creada la compilación del juego localizado, el traductor o el evaluador nativo prueba el juego durante un determinado periodo de tiempo tomando capturas de pantalla de las áreas problemáticas fragmentos no traducidos, traducciones demasiado largas, codificaciones incorrectas, texto que se sale del lugar que le corresponde, errores debido a la interpretación equivocada del contexto, etc.

El experto toma nota de todos los errores detectados en el sistema de gestión de proyectos del desarrollador Jira, Trello, Asana e implementa los cambios necesarios en la cadenas de texto por su cuenta o junto con el desarrollador. El coste de la prueba de traducción se basa en una tarifa por hora de trabajo del experto y el tiempo necesario para llevar a cabo dicha prueba.

Podemos realizar pruebas de juegos en las siguientes plataformas: iOS, Android, Windows, MacOS, Xbox, PlayStation PS3, PS4 y Nintendo 3DS.

La memoria de traducción es una base de datos que almacena tanto el texto original como la traducción de cada segmento de texto. Las memorias de traducción permiten traducir automáticamente frases, oraciones y palabras repetidas. Un glosario es un diccionario especial con explicaciones, traducciones y ejemplos de uso de los términos utilizados en el texto.

Este tipo de diccionario se puede importar a un programa de traducción automatizada para acelerar el trabajo y garantizar que los términos especializados se traduzcan de forma uniforme en todo el texto o en todos los archivos de traducción.

Con un glosario, puede involucrar a varios traductores en el proyecto y cambiarlos a medida que avanza el trabajo. La plataforma Crowdin basada en la nube permite gestionar proyectos de traducción en tiempo real.

Tendrá la posibilidad de hacer lo siguiente:. Conozca más detalles sobre la experiencia de Alconost al trabajar con Crowdin. También trabajamos en otras plataformas de traducción como GitLocalize, Phrase, Lokalise, Memsource, memoQ, Smartcat, WebTranslateit, Transifex, OneSky, POEditor, Trados y otras.

Hemos analizado el número de hablantes nativos que usan Internet, el volumen total de ventas en línea y los ingresos de Google Play en distintas regiones.

Como resultado, hemos seleccionado los siguientes 5 idiomas de suma importancia para la localización:. Podemos encontrar a un traductor de prácticamente cualquier idioma que el cliente necesite, en función de su producto y sus objetivos.

A veces, la traducción a los idiomas de un determinado nicho puede ofrecer mejores perspectivas que la traducción a los idiomas de uso más generalizado. En caso de que algún idioma raro no esté en la lista, podemos ayudar en la búsqueda y contratación de lingüistas.

Disponemos de muchas opciones de automatización para optimizar el proceso de localización de su juego. En primer lugar, si desea localizar rápidamente una reseña, probar un anuncio para un mercado extranjero o adaptar ASO para los jugadores internacionales, puede utilizar Nitro, nuestra plataforma de traducción humana , y recibir traducciones realizadas por lingüistas profesionales nativos en 24 horas.

Nitro tiene una API de traducción gratuita compatible con todos los lenguajes de programación Python, JavaScript, Java, PHP, etc. y plataformas iOS, Android, etc. Una vez que haya configurado la API de Nitro, ¡puede subir y recibir traducciones directamente en su propio proyecto!

Ofrecemos servicios de manejo de comunidades que reflejan las necesidades de cada idioma y cultura, para así poder facilitar la comunicación entre los usuarios. Este evento se celebró con el tema de la reunión y el intercambio de desarrolladores independientes en la ceremonia de entrega de premios […].

Saltar al contenido Servicio de Globalización para Lanzamiento Simultáneo Mundial Ofrecemos servicios de localización directa del coreano a otros idiomas. Servicio de LQA Multilingüe y Manejo de Comunidades Ofrecemos servicios de manejo de comunidades para mejorar la integridad de la traducción y asegurar la retención de usuarios a nivel mundial.

NUESTROS SERVICIOS. Globalización y localización de juegos Ofrecemos servicios de traducción multilingüe mediante hablantes nativos y una amplia competencia en los videojuegos.

LBT y LQA de juegos Ofrecemos servicios de control de pruebas y control de calidad lingüística para mejorar la calidad de las compilaciones de cada idioma.

Manejo global de comunidades Ofrecemos servicios de manejo de comunidades que reflejan las necesidades de cada idioma y cultura, para así poder facilitar la comunicación entre los usuarios.

Ver Más.

Somos conscientes de Servicios Multilingües de Juegos importante que Desarrolla tu habilidad de juego la confidencialidad para nuestros Multilingüex, así Multilibgües, si Casino con aplicación móvil desea, puede ponerse en contacto con nosotros para Desarrolla tu habilidad de juego Servixios lista Sericios los títulos que hemos localizado. Quiénes somos. Somos una agencia global D ofrece Servicuos multilingües de localización de videojuegos, QA y producción de audio con oficinas en Berlín, Alemania, Seúl, Corea del Sur, y Montreal, Canadá. Somos un equipo con talento, pasión y años de experiencia en las industrias de la localización y los videojuegos. Con más de títulos localizados, somos un socio de confianza para conseguir que sus juegos lleguen a un público mundial. Diseñamos soluciones personalizadas y efectivas para satisfacer las necesidades de nuestros clientes en más de 55 idiomas, garantizando siempre la mejor calidad de la localización.

Author: Tesida

4 thoughts on “Servicios Multilingües de Juegos

Leave a comment

Yours email will be published. Important fields a marked *

Design by ThemesDNA.com